Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://library.megu.edu.ua:9443/jspui/handle/123456789/4275
Назва: ЛІНГВОКУЛЬТУРНІ АСПЕКТИ МІЖКУЛЬТУРНОЇ КОМУНІКАЦІЇ
Інші назви: LINGUOCULTURAL ASPECTS OF INTERLINGUAL COMMUNICATION
Автори: Бялик, В.
Ключові слова: міжмовна комунікація
міжкультурна комунікація
переклад
експресивність
виражальні засоби
interlingual communication
intercultural communication
translation
Дата публікації: 2023
Видавництво: НАУКОВI ЗАПИСКИ Серія: Філологічні науки
Бібліографічний опис: Бялик В. Лінгвокультурні аспекти міжкультурної комунікації / В. Бялик // Наукові записки. Серія: Філологічні науки. - 2023. - Вип. 193. - С.84-92.
Короткий огляд (реферат): Стаття присвячена відтворенню виражальних засобів, що складають основу лінгвокультурного коду етносу, у процесі міжмовної комунікації, якою є переклад. Засоби експресивізації тексту-джерела розглядаються у їх зіставленні з такими у тексті-цілі. Матеріалом дослідження слугує твір відомого українського письменника Олеся Бердника «Ілюзіоніст» та його англійський переклад Ромою Франко. В процесі дослідження встановлено, що найбільш поширеними виражальними засобами, які передають етнокультурну складову у міжмовній комунікації є фонетико-графічні, словотвірні або морфологічні, лексичні, фразеологічні та синтаксичні.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): https://library.megu.edu.ua:9443/jspui/handle/123456789/4275
Розташовується у зібраннях:Міжнародна та міжкультурна комунікація

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
2023-.pdfЛінгвокультурні аспекти міжкультурної комунікації391.82 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.

Інструменти адміністратора