Please use this identifier to cite or link to this item: https://library.megu.edu.ua:9443/jspui/handle/123456789/4739
Title: ТЕОРІЯ І ПРАКТИКА ПЕРЕКЛАДИ
Authors: Коптилов, В. В.
Keywords: галузі перекладознавства
художній переклад
індивідуальність перекладача
аналіз переказу
процес роботи над перекладом
редагування перекладу
переклад з підрядником
переклад з перекладу
авторський переклад
перклад художнього тексту
переклад епічного твору
переклад публістичного твору
переклад наукових творів
Issue Date: 1982
Publisher: Київ: Видавниче об’єднання «Вища школа»
Citation: Коптилов В. В. Теорія і практика перекладу / В. В. Коптілов. - Київ: Видав. об’єднання «Вища школа», 1982. - 165 с.
Abstract: У навчальному посібнику висвітлюються актуальні теоретичні питання науки про переклад, такі як методологічні засади радянської науки про переклад, типи й види перекладу, галузі перекладознавства, подаються відомості про зв’язок перекладознавства з іншими філологічними науками. Значна увага приділяється особливостям перекладу творів різних жанрів. Зразки перекладу художніх, публіцистичних й наукових текстів супроводжуються завданнями, що орієнтовані на порівняльний аналіз перекладів з оригіналами. Для студентів філологічних факультетів.
URI: https://library.megu.edu.ua:9443/jspui/handle/123456789/4739
Appears in Collections:Теорія та практика перекладу з основної мови

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
1982-Teoriia_i_praktyka_perekladu.pdfТеорія і практика перекладу4.22 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

Admin Tools