Please use this identifier to cite or link to this item: https://library.megu.edu.ua:9443/jspui/handle/123456789/4745
Title: ТЕОРІЯ ПЕРЕКЛАДУ. Частина перша
Keywords: перекладознавство
переклад
лінгвістичний підхід до перекладу
скопос-теорії (Skopostheorie)
художній переклад
переклад Біблії
припустимі переклади
дескриптивне перекладознавство
Issue Date: 2017
Publisher: Харків: Видавництво Народна українська академія
Citation: Теорія перекладу: для студентів3-4 курсів ф-ту «Референт- перекладач», які навчаються за спеціальністю 035 Філологія (Переклад) / Нар. укр. акад., [каф. теорії та практики перекладу ; авт.-упор. О. А. Кальниченко]. – Харків : Вид-во НУА, 2017. – Ч. 1. – 64 с.
Abstract: Посібник з теорії перекладу (перша частина) містить огляд сучасного перекладознавства та його «повороти», а також опис лінгвістичного перекладознавства, функціональних підходів до перекладу та дескриптивного перекладознавства. Призначається для студентів вищих закладів освіти, що навчаються за спеціальністю 035 Філологія (Переклад), аспірантів, дослідників, викладачів, перекладачів та всіх, хто цікавиться перекладознавством.
URI: https://library.megu.edu.ua:9443/jspui/handle/123456789/4745
Appears in Collections:Теорія та практика перекладу з основної мови

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
2017-Teoriya-perekladu.pdfТеорія перекладу926.61 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

Admin Tools